Chapter 74: Order

so, there are some things that can't be avoided.After the military council for the day was over, Fang You had almost just announced the adjournment when Lin Xian quietly rose to her feet and left the...The land belongs to the Hanging Temple.

Let me know if you have any other text you'd like translated!

Still on that nameless mountain, the old monk Kujue sat cross-legged on the summit, picking at his toes while casually asking: "Is Linzi fun"

Not far away, Jingli the monk sat on a clean stone slab, his face pale with fear: "Linzi is terrifying."

“Without your master by your side, you truly can’t handle things… after all, you are young.” Ku Jue sighed with a hint of bitterness, then sneered: “Which old geezer is bullying you How frightening, tell me about it.”

Ching-li the monk stuck out his tongue and said, "A bunch of women touched me."

“Well, what's the big deal,” Ku Jue said with a dismissive tone. Only after he uttered those words did he truly realize what his apprentice had just said.

He couldn't laugh anymore.

Here's the translation, keeping the HTML tags intact:

Let me know if you have any other text you'd like translated!

"With a backhand slap, he struck Jingli monk on the head, leaving five muddy fingerprints: "You little brat, playing games like this!"

The more he thought about it, the angrier he became. He got up and rolled up his sleeves: "You two heartless bastards! While your master is here drinking plain porridge, you're in Linzi drinking fine wine!"

Jing Li clasped her hands over her head, yet asked bewilderedly, "What is drinking flower wine"

"You're still showing off to me!" Ku Jue was furious, jumping up and down: "If I don't teach you a lesson today, you won't know what it means to respect your elders..."

He suddenly put on a smile, patted the shiny head of Master Jingli, and his voice softened: “Loving the young and caring for the old is also a kind heart. We monks walk through heaven and earth, we must live up to the heavens, live up to the earth, live up to the Buddha in our hearts, and even more so, live up to all sentient beings. Have you understood”

Jingli the monk blinked in bewilderment, his long eyelashes casting a shadow over his innocent eyes. "Disciple doesn't quite understand."

“It's alright.” Ku Jue smiled softly, appearing very patient: “Master will explain it to you slowly...cough!”

He lightly coughed. "Some people have time today to come to my Sanshǎo Mountain, huh"

A stern-faced monk in black robes walked slowly from afar. Though his steps were slow, each stride was very long, and he quickly approached them after just a few steps.

Let me know if you have any other text you'd like translated!

"Didn't you just say this place was renamed Ling Shan" he asked, frowning.

“Changed again, Master Ku-di!” Jingli monk replied meekly beside him, “Now it’s called Sanshan Mountain!”

>

Kitigarbha still liked this simple and clean little monk very much. Rarely did he have time to be so leisurely, so he asked: "I see that this mountain is bare, with neither auspicious nor fortunate qi. I wonder where these three treasures come from"

He was actually testing the spiritual aptitude of his very gifted nephew.

The

Sakyamuni Buddhist tradition regards the Buddha, Dharma, and Sangha as the Three Jewels. They are respectively represented by the Buddha himself, the teachings of the Buddha, and the community of monks who preserve and transmit those teachings.

This is something that even novice monks know.

But when it comes to each individual practitioner, there are different understandings of the Three Jewels. The Three Jewels can exist outside the body and within the mind.

There are countless Buddhas, each holding different things.

>

He was also quite curious about this "lotus emerging from the mud without being stained" young nephew of his. He wondered what treasures were hidden in his heart.

Upon hearing his senior uncle's question, Jingli monk wore a proud expression and loudly proclaimed: "The knowledge of suffering! The experience of suffering! The wisdom of suffering! These are the Three Jewels of my Buddha Sect! This is why this mountain bears its name!"

Ku Di only felt a wave of dizziness wash over him, as if he were about to faint.

He was almost about to go on a rampage, wanting to vent his frustration and anger.

What a disgrace! It's truly harmful to mislead the younger generation!

How naive a little monk, teaching this and that all day long!

But in the end, I still held back.

He endures because he is not afraid of causing trouble. Having cultivated to this level, he no longer adheres to rules and regulations. It's just that... he can't bring himself to curse.

He took a deep breath, "Good, good."

“What a bitter taste,” he said, shifting his gaze from Jingli to Kujue. “What have you been busy with lately You've missed the Dharma discourse by Fangzhang three times already.”

Kuo looked at him with displeasure: "He's willing to talk, can't you just listen I'm teaching my students! Didn't you hear How can you be the head of the observatory if you're so deaf At your age, with eyes that are failing and ears that don't work, it's better not to do this job. I'll recommend someone else for you!"

Let me know if you have any other text you'd like me to translate!

He attacked like a hail of arrows, showering him with blows from the very start.

"Who do you think is suitable" Ku Di endured the anger and asked.

Ku Jue wore an expression that clearly said, "You really have no eyes!" He patted his chest forcefully and declared, “Looking at the entire Hanging Temple, from top to bottom, who else is capable of taking on such a responsibility besides me!”

Kudi really wanted to slap himself, truly. For so long, he still didn't know what Ku Jue was like

>

Isn't it asking for trouble to follow his lead

"Speaking of presbyopia, you're older than me!" he said with a cold face.

"Oh, come on, don't be serious! Look at your old face, all wrinkled like a piece of bark, it's so dull." Ku Jue Bu Lai smiled wearily: "Then let me give you a serious recommendation"

Let me know if you'd like to translate anything else!

“No need!” Ku Di pressed his lips together.

Let me know if you have any other text you'd like translated!

Ku Jue clapped his hands and smiled, “How do you find the gift”

Ku Di wondered if she had misheard. Had she said "forgiven" or "allowed"

>

While he was stunned, Ku Jue had already pulled over Jing Li: "Strike while the iron is hot. Come, kneel down before your master, Ku Di, and kowtow to him. Do it today, inherit his mantle and take on his responsibility, so that he can focus on his cultivation and achieve enlightenment!"

The four noble truths: ...

Ching-li the young monk looked embarrassed. "Ah Master, isn't it too early now I feel I am still young and need to hone myself for a few more years..."

Oh no!

>

What's going on You two are at it again!

By this point in the conversation, he had completely forgotten that he was here to reprimand Ku Jue and remind him not to miss the next dharma assembly.

Goodness, after just a few sentences, the seat of the Zhi Shi Yuan's first chair was almost lost!

"Alright, I'm not going to waste any more time with you." He simply shrugged and said, "I have other things to attend to, so I'll be leaving now!"

“Would you like to stay for a while longer” the old monk with kind eyes asked, smiling.

Ku Di looked around...

Is there a seat here for me!

“You are so kind.”

He turned to leave, but suddenly remembered something and stopped, saying, "I remember you said before that you had taken on a new disciple with peerless beauty"

>

The old monk with a bitter expression faltered, vaguely saying, "It's roughly the same."

Then she glared at him with a frown: "What is it"

This one is quite something, unexpectedly imposing and confident.

“Is your name Jiang Wang” Ku Di asked again.

Don't you know what it means to stir up trouble when it's none of your business You meddling fool!

Kùjué glared angrily: "If you have something to say, spit it out. If not, get lost!"

For so many years, brothers and sisters, Ku Di doesn't hold grudges against him, only saying: "Zhi Shi Yuan just got the news, this person named Jiang Wang seems to have colluded with the demon race. Jing Guo Tianjiao Zhao Xuan Yang has already set off to personally hunt him down. It's not that I want to say you, don't drag everyone in…"

The information from the Kansai Office was quite reliable; the moment it was announced on the Jing Guo side, it was already known here at Kongxu Temple.

But his "reminders" and "lessons" are destined to be fruitless.

Before he could finish his sentence, the bitterness hit him square in the face: “What!”

This scoundrel shouted, "You old bald donkey, you didn't have good intentions! My dear disciple is in trouble, why didn't you say so earlier!"轉碼失敗!請您使用右上換源切換源站閱讀或者直接前往源網站進行閱讀!